“окийский принт: художники показали свое видение ќлимпиады-2020 на официальных плакатах

“окийский принт: художники показали свое видение ќлимпиады-2020 на официальных плакатах
14 январ€ 2020
ќргкомитет ќлимпийских игр 2020 представил 20 официальных плакатов, созданных лучшими €понскими (и не только) дизайнерами, художниками, иллюстраторами и фотографами. ¬ серии принтов можно найти всЄ Ч манга, графический дизайн, каллиграфию и многое другое.

HARMONIZED CHEQUERED EMBLEM STUDY FOR TOKYO 2020 OLYMPIC GAMES [EVEN EDGED MATTERS COULD FORM HARMONIZED CIRCLE WITH ЂRULE"]

Asao Tokolo

ѕлакаты этого художника дл€ ќлимпийских и ѕаралимпийских »гр в “окио Ч это официальные эмблемы соревнований, реализованные через круги в ай (€понское индиго), которые состо€т из пр€моугольников и специально созданного узора.


FLY HIGH!

Shoko Kanazawa

Ёта работа была создана в надежде, что энтузиазм спортсменов и приверженность к спорту их самих и болельщиков взлет€т высоко над “окио и охват€т весь мир.

 аллиграфи€ с лучом ослепительного света представл€ет энергию спортсменов.



Now it's your turn!

Naoki Urasawa

—портивна€ манга Ч практически уникальный дл€ японии жанр. ќна сыграла значительную роль в развитии и успехе €понской манги в целом, потому что еженедельный серийный комикс стал идеальным форматом дл€ отражени€ азарта спортивных событий.



Wild Things Ч Hachilympic

Tomoko Konoike

 аждый человек, каждое существо смотрит на мир своим исключительным взгл€дом, воспринима€ каждую его деталь по-своему. Ќет ничего одинакового, и когда эти истины придут и в ќлимпийские игры, то начнетс€ нова€ эра и система, наполненна€ новыми смыслами даже дл€ самого маленького организма.



The Games People Play

Chris Ofili

»гры, в которые играют люди, от  риса ќфили могут напомнить довольно абстрактную интерпретацию €понского флага.



Space Kicker

Shinro Ohtake

–азноцветные небесные тела несутс€ сквозь пространство со скоростью света. Ќикогда не повтор€ющиес€ случайные встречи €рких, сверкающих цветов и небесных существ Ч так художник представл€ет себе олимпийскую арену вдали от «емли.

Shinro Ohtake:

 огда в 1964 году в “окио проходили ќлимпийские игры, € училс€ в начальной школе. Ќа уроках мы часто вырезали что-то из бумаги, поэтому € решил воплотить свое видение »гр именно так.

я порезал рисунки, картины, печатные материалы, найденные в студии, и подбросил их. Ќа этой картине Ч то, как приземлились разноцветные фрагменты.



flow line

Daijiro Ohara

ћир состоит из множества линий и св€зей. ¬ременами запутыва€сь друг с другом, пересека€сь или наоборот Ч освобожда€сь, эти бесчисленные линии образуют образы в пространстве и в сознании. Ётот плакат представл€ет собой предполагаемую линию движени€ олимпийского огн€ из √реции в “окио на »грах 2020 года и отражает более 800 муниципалитетов на пути эстафеты факела.



OLYMPIC CLOUD

Taku Satoh

ѕ€ть олимпийских колец расположены на этом плакате не в своем привычном пор€дке. Ќа места их привод€т изображенные траектории. ƒизайн плаката отражает мысль, что каждый спортсмен из любой части мира, соревну€сь, привносит свой уникальный талант в общую копилку, становитс€ частью одной большой вселенной Ч ќлимпиады.

’от€ это и неподвижное изображение, оно вызывает ощущение движени€.   тому же, несмотр€ на цифровой бум, плакат нарисован от руки, потому что ќлимпийские игры Ч это соревновани€, раздвигающие границы собственных физических и эмоциональных способностей.



TOKYO CHILDREN

Takashi Homma

’удожник считает, что ќлимпийские игры не принадлежат исключительно спортсменам. »гры €вл€ютс€ пам€тным ма€ком надежды и символом, который принадлежит всем люд€м от мала до велика.



EXTREME REVELATIONS

Theseus Chan

Ётот плакат посв€щен знаменательному событию Ч включению скейтбординга в список олимпийских видов спорта.

—кейтбординг, по мнению автора принта, имеет свой собственный €зык, посто€нно развиваетс€ и представл€ет собой синтез искусства, дизайна, моды, музыки и даже собственных жестов.

÷ветова€ гамма, отражающа€ слои бетона, металла, передает некоторую неопределенность, темноту и угнетение. Ќо €ркие цвета, вспыхивающие изнутри, прославл€ют молодость и дерзкий дух, который невозможно подавить.



Ludus

Viviane Sassen

÷ель этого принта Ч создать игривый, красочный и значимый образ, изобразить радость игры. ƒругой важный элемент Ч упоминание культурного и национального разнообрази€ на ќлимпийских играх.



Olympic Stadium

Philippe Weisbecker

Philippe Weisbecker:

 огда несколько мес€цев назад мне предложили создать плакат к ќлимпийским играм 2020, моей первой реакцией было: Ђѕочему €? я рисую только неподвижные объектыї. я не вдохновилс€, но и отказатьс€ от такого почетного предложени€ не мог.

— моим помощником мы начали смотреть в сети всЄ, что св€зано с играми, и наткнулись на снимок нового олимпийского стадиона, который и вдохновил мен€ на создание этого постера.



The Sky above The Great Wave off the Coast of Kanagawa

Hirohiko Araki

’удожник представил себе богов спорта, спускающихс€ в японию с неба, заполненного облаками, напоминающими бурные волны.  омпозиционный мотив был вз€т из гравюры  ацусики ’окуса€ ЂЅольша€ волна у побережь€  анагавыї.



PARALYMPIAN

GOO CHOKI PAR

—тремление человека к непрерывному прогрессу устран€ет физические ограничени€, недостатки и перепрыгивает через границы национальностей и пола.

ќсновным мотивом работы €вл€етс€ человек, который движетс€ вперед. –уки смело раскачиваютс€, ноги с полной силой удар€ютс€ о землю. Ёто примитивное воплощение движени€ представл€ет собой решимость всех паралимпийцев, пытающихс€ двигатьс€ вперед к более уверенному будущему. –абота отдает дань уважени€ тому, чего достиг каждый спортсмен, а также €вл€етс€ символом человеческих усилий и прогресса.



Open

Koji Kakinuma

¬ качестве мотива дл€ художественного проекта ќлимпийских и ѕаралимпийских игр в “окио-2020 художник выбрал символ Ђ開ї (Ђоткрытыйї).

Koji Kakinuma:

я представл€л себе олимпийских и паралимпийских спортсменов, работающих каждый день на новых высотах, и говорил себе: Ђќткрывайте, открывайте, открывайте!ї. я делал мазки до тех пор, пока не почувствовал себ€ полностью открытым.




Offense No.7

Tomoyuki Shinki

»з множества видов спорта художник выбрал баскетбол на кол€сках, потому что смотрел подобные матчи вживую, и они находили отклик у него. ѕолна€ вовлеченность игроков, их неверо€тна€ скорость и сила делают игры чрезвычайно гор€чими.

яркие цвета использованы с целью уловить невообразимую энергию спортсменов.



Higher than the Rainbow

Mika Ninagawa

Mika Ninagawa:

¬ пространстве, где были только €, мо€ камера и –енши „окай, € просто нажал кнопку спуска затвора. Ђѕара-спортсмены крутые!ї Ч в этой простой фразе заключаетс€ то, о чем этот плакат.

—понтанное часто €вл€етс€ источником чего-то трансцендентного.




Beyond the Curve (Five Thousand Rings)

Chihiro Mori

ярка€ абстракци€ от €понского художника.



Horseback Archery

Akira Yamaguchi

“ема большой смелости и отваги паралимпийцев отражена и в этом проекте.


¬ течение ближайшего мес€ца работы будут выставлены в “окийском музее современного искусства.




»сточник


 оротка€ ссылка на новость: http://www.rezeptsport.ru:80/~OOUf3

‘отоальбомы