√орнолыжный спорт делают доступным дл€ детей-инвалидов

√орнолыжный спорт делают доступным дл€ детей-инвалидов
26 ‘еврал€ 2013
¬ испанских ѕирене€х состо€лись первые европейские соревновани€ дл€ подростков с ограниченными физическими возможност€ми. ¬ сост€зани€х прин€ли участие 17 лыжников из п€ти стран.

—амый молодой из них “адей — ему всего 10 лет. Ѕез помощи своего гида ƒраганы слепой “адей кататьс€ на лыжах не смог бы. Ѕывша€ словенска€ чемпионка по плаванию 26-летн€€ ƒрагана зан€лась тренировкой детей-инвалидов.

Ч я чувствую, Ч говорит она, Ч что дети-инвалиды нуждаютс€ в этом. »м необходимо получать удовольствие. ¬ воде, в снегу. »м даже не об€зательно соревноватьс€. ƒл€ мен€ самое важное, чтобы они чувствовали себ€ в безопасности и ощущали себ€ нормальными людьми.

Taдей, благодар€ ƒрагане, может кататьс€ на лыжах вслепую. Ёто стало возможным благодар€ специальной и, на первый взгл€д, очень простой технике.

Ч Ќа горнолыжных склонах, Ч объ€сн€ет ƒрагана, Ч у нас есть определЄнные сигналы. “ак, «па-па-па» означает, что лыжник должен следовать за вами.  огда вы говорите Ђворотаї, он поворачивает. –ебЄнок слышит звук от моего коммуникатора на спине и поэтому он легко может следовать за мной.

ј слабовид€щий 22-летний √абриэль приехал поделитьс€ своим опытом, рассказать о своЄм участии в составе испанской команды в ѕаралимпийских играх в ¬анкувере.

Ч Ќе взира€ на то, что € инвалид, мне удалось открыть двери горнолыжного спорта, Ч говорит √абриэль. Ч —ейчас € достиг достаточно высокого уровн€. ¬сегда старалс€ вести обычную дл€ всех жизнь, несмотр€ на мою инвалидность.

ѕосле трЄх дней обучени€ и тренировок продемонстрировали свои способности молодые италь€нцы, немцы, голландцы, словенцы и испанцы. —оревновани€ проходили в трЄх категори€х: дл€ тех, кто сидит на лыжах, кто стоит и дл€ тех, кто плохо видит.

ќрганизовать подобные старты Ч дело дорогосто€щее. Ќо у ћатиаса, который проводит подобные встречи, имеетс€ финансова€ поддержка со стороны ≈вропейского —оюза и он уже задумываетс€ о новых соревновани€х.

Ч ÷ель паралимпийского движени€ Ч как международного паралимпийского комитета, так и европейского Ч сделать элитный спорт доступным дл€ людей с ограниченными возможност€ми, Ч говорит ћатиас. Ч Ќеобходимо обеспечить поддержку тренерам и подросткам, среди которых могут быть новые чемпионы. ƒл€ нас главное Ч человеческие способности. Ќаш девиз Ч Ђƒа, ты можешь!ї.

— первых ѕаралимпийских игр, состо€вшихс€ в 1960 году, многое изменилось. јвстрийские горнолыжные станции на сегодн€ лучше других адаптированы к возможност€м лыжников-инвалидов, в других странах предстоит ещЄ многое сделать.

Ч ќчень важно, Ч отмечает ћатиас, Ч чтобы общественность и руководство горнолыжных баз и курортов понимали потребности людей с ограничени€ми возможност€ми. Ќеобходимо сделать так, чтобы дл€ них были доступны не только лестницы на подъЄмники, но также рестораны и туалеты.

Ёто был лишь первый шаг.   марту 2014 года подобные и другие соревновани€ будут проводитьс€ уже в четырЄх европейских странах. » постепенно эти молодые люди, будущие чемпионы, забудут о своих физических недостатках, пишет euronews.com
 оротка€ ссылка на новость: http://rezeptsport.ru:80/~IMZaQ

‘отоальбомы